TCHAIKOVSKY, Pyotr Il’yich
Evgeny Onegin (Eugenio Oneguin)
«Kuda, kuda, kuda vi udalilis»
Eva-Maria Westbroek, profesora invitada
Daniel Domínguez Quintero, alumno
Teodora Maria Oprisor, pianista acompañante
Al inicio, la profesora le indica que no lo haga tan barroco, que piense que está cantando en el Teatro Bolshói para imprimirle ese carácter ruso. Para evitar tensión en la garganta y que la voz salga más libre también le sugiere colocar las vocales “u” y “a” más atrás, y para la “u” le propone hacer un ejercicio como imitando el sonido de un mono. Más adelante Westbroek insiste en buscar siempre una colocación de las vocales que le dé sensación de apertura y relajación. Las vocales en el idioma ruso las debe colocar más atrás pero sin perder esa apertura que la debe sentir en la parte de arriba de la cabeza. Algunas partes debe pensarlas más cantadas y menos habladas. En cierta frase es muy importante estar relajado al atacarla.
Idioma: inglés